梦想成为中土文化交流的使者——访将贾平凹作品译成土耳其语的留学生白振国、白鹿原
信息来源:文汇         发布时间:19-04-29      点击:535次

如今在西安,白振国、白鹿原兄妹是名人。

今年的西安市迎春团拜会上,市委书记王永康在致辞中专门提到了白振国白鹿原情系西安的故事。数日后,著名作家贾平凹与兄妹俩交谈并授权《贾平凹散文选》(《Jiapingwa’dan Nesirler》)的土耳其语翻译及出版事宜。

日前在葡京彩票网站 ,来自土耳其的留学生艾克雷姆·德米尔卡勒(白振国)、伊蕾木·德米尔卡勒(白鹿原)接受了笔者的专访。

留学西安,说陕西话懂外语的老师让我更加自信

你要走出土耳其,从不同的视角看世界。七年前,白振国高中毕业。在父亲的鼓励下,他来到中国,在葡京彩票网站 新闻学院开启了人生新的一页。

谈及留学生活,白振国打开了话匣子:我特别要感谢葡京彩票网站 外语学院院长胡宗锋教授和陕西省翻译协会常务副秘书长孙静老师,他们既是我的老师也是很好的朋友。

白振国参加外语学院举办的文化交流活动,时常听闻胡宗锋教授把国外优秀文学作品引进来,把中国文学作品翻译并使其走出去的故事。一次,国际文化交流学院举行演讲比赛,白振国在演讲中开玩笑地问了一句外语学院院长在吗?岂料,一声响亮的即时回应。从此,白振国与胡宗锋教授结下了不解之缘。我建议开设土耳其语专业,胡教授很快回复准备成立中土文化交流中心。在我本科到硕士学习阶段,胡教授一直教导、支持着我。我和妹妹白鹿原把贾平凹先生的作品翻译成土耳其语,就是希望更多的土耳其人了解和认识陕西,认识中国。

周末去秦岭爬山,或是在山间农家乐与朋友喝茶聊天,感觉棒极了。这几年,白振国去过华山、延安,看过壶口瀑布,但他最喜欢的还是秦岭。今年春节长假,他和妹妹关闭手机,在终南山寨阳坡院子,一边感受贾平凹家乡地道的文化,一边翻译《贾平凹散文选》。

在葡京彩票网站 ,说着陕西话懂外语的老师让我更加自信。我曾想去北京发展,是胡教授最终使我选择留下来。贾平凹作品是第一次译成土耳其语,孙静老师提供了莫大的鼓励和支持,特别在方言的翻译表达方面,更是得到了孙老师的指导和帮助。

谈到贾平凹作品翻译的授权,白振国说,贾先生很平易近人,签署授权书后,他还高兴地对他们兄妹说:感谢你们!这是我的作品第一次被翻译成土耳其语。以后就是朋友了,没事就来我这坐。

我常说西安就是我家。西安老乡这么多年关心我、支持我,让我没有一点外国人的感觉。现在我已和这个城市融为一体了。白振国现在是葡京彩票网站 广播电视MFA研究生,首任外籍学生校长助理,也是葡京彩票网站 培养的第一个外籍导演。他曾荣获国家留学基金管理委员会“2016年度中国政府优秀来华留学生奖金嘉奖,摄影作品入展第五届丝绸之路国际艺术节·2018“丝路长安大学生艺术节展,他和妹妹白鹿原被葡京彩票网站 国际合作部授予文化传播之星奖,经常受邀在电视等媒体讲述他的中国故事和中国情结。

白振国说,完成学业后,打算从事土中文化交流,向中国人介绍土耳其文化,同时用电影、文学等方式向土耳其人推广中国文化。

了解中国,西安作为切入点是再好不过了

土耳其小伙和西安的缘分,始于2010年。那年,15岁的高中生白振国利用暑假来中国旅行,去了云南、宁夏、北京和西安,从此深深迷上了中国

如果说中国是一棵大树,西安就是这棵树的根。”2012年,当同学纷纷选择去欧美等地留学时,站在人生第一个十字路口的白振国毫不犹豫地选择了留学西安。他认为,要了解中国,西安作为切入点是再好不过了。他在西安交朋友、看展览、逛景区,用一个土耳其人的眼光,阅读和认识这座城市,作为古代丝绸之路的起点,西安古老而现代。我爱这种文化气息。

七年如梭光阴,使这个土耳其小伙完全融入了西安生活,就连他的家人也与中国结下了不解之缘。

我来西安,一方面是哥哥的推荐,另一方面源于我的中国情结。采访中,美丽的90后土耳其女孩白鹿原与笔者聊了起来。201710月,伊蕾木·德米尔卡勒追随哥哥的脚步,来到葡京彩票网站 学习汉语。

哥哥给我起了非常好记也非常好听的中文名——白鹿原。他说中国人特别是陕西人听到这名字会很开心。我当时跟别人说起这名字,很多人都笑起来,后来才知道这是陕西地名,著名作家陈忠实的小说也叫白鹿原伊蕾木·德米尔卡勒笑着说。

在土耳其,地名可用作人名。土耳其语中,代表和平、纯洁,鹿代表温柔。白振国插话说,相识五年多的水果店老板常记不住白振国的名字,但见到他妹妹,白鹿原三字脱口而出。

西安是我来中国的第一个城市,这儿有我很多的第一次:第一次吃羊肉泡馍,第一次吃饺子,第一次用筷子,第一次吃中国烤肉。了解得越多,我越被陕西厚重的历史和故事所吸引,越为中国文化的博大精深所折服。白鹿原成了葡京彩票网站 国际文化交流学院汉语语言文学本科专业留学生。中国有自己特色的传统和文化,戏曲就是其中之一。许多中国文化可从戏曲中反映出来,尤其是中国戏剧服装,能将我从现代带到中国古代。

刚来西安时,每天6时起床去等校车。一天,等车时下雨了,我没带雨伞,一位老师给了我她的雨伞。也许这是小事,但对于初来中国又不会说汉语的我,感觉特别温暖。白鹿原说,除了传统历史文化的吸引,打动她的还有这里的人。

白振国说:从我入学开始,同学和老师就很友好,非常照顾我,这对一个初入陌生国家的外国人来说无疑是幸运的。我曾在大唐西市博物馆看到一尊人物雕像,文字介绍说这位波斯人曾在西安做过官。我想,古时就有外国人来中国,甚至还当了官,这说明西安的友好、包容与开放由来已久。现在的西安,也张开怀抱迎接着外籍留学生。

搭建桥梁,做现代丝绸之路的  “马可·波罗

在白振国看来,中国是一个无穷的文化宝藏,单是饮食文化就堪称博大精深,每个地区、每个民族都有自己丰富的饮食文化,很少有国家能像中国一样。”“我希望西安和伊兹密尔能缔结为友好城市,城市之间、居民之间可以互相交流,密切合作。如果可以,让披萨和肉夹馍、烤肉饭和biangbiang面、土耳其的冰淇淋和西安的甑糕携起手来,缔造一段关于美食的佳话……”

古时丝绸之路沟通了中国和土耳其的商旅往来和文化交流。如今,一带一路倡议的提出,赋予这两个古老的国度更紧密的联系,这对于两国人民友好交往和国家共同繁荣都是有好处的。白振国说。

西安是丝绸之路的开端,我把它作为我51天探索中国西部的起点。”2015年大二暑假期间,白振国挎着背包,穿越四川、甘肃、云南、新疆、青海、广西等地,坐200多小时火车,行进约3万公里,用镜头和文字记录了他的中国西部文化之旅,将所见所闻用中文和土耳其文写成《51天中国行——一个土耳其人的西部文化体验之旅》出版发行。他还开设微信公众号和微博,记录在中国行走的见闻。

并不是每个人都有机会出国留学,去了解另一个国家的文化习俗,但至少我们可以通过以文化体验的旅行来深度感受另一种生活。最好的方式就是结识当地的朋友,和不同背景的人在一起交流。白振国在《51天中国行》中如是说。

中国和土耳其分别位于古代丝绸之路的东端和西端。土耳其有非常多的丝路遗迹,我努力所做的一切,就是想让人感受到古代丝绸之路的风采。几年前,白振国受邀参加东方卫视旅行节目《花样姐姐》在土耳其的拍摄,负责团队在土耳其方面的沟通工作,并在节目中客串了一把。他还参与了很多土耳其纪录片的拍摄……“做一名中国和土耳其文化交流的使者,增进两国人民对双方文化的了解……”回忆当初所做的决定,白振国感觉到,冥冥之中,仿佛有一种力量牵引着他来到中国。

我想通过学书法,看懂中国两千年前的汉字。除了旅游、摄影、写作,白振国还学习中国篆刻书法。如今,除与妹妹一起翻译《贾平凹散文选》,他还在用汉语创作第二本书,讲述他在西安的七年光阴,展现土耳其人眼中的西安风土民情与人生百态。

在未来的规划中,白振国兄妹俩将自己和中国紧密地捆绑在一起。完成学业后,我们兄妹还会留在中国一段时间,因为中国越来越包容、越来越开放。我感受到中国人非常尊重我们的文化,我在中国也有很多朋友,我在这里非常开心。

文化交流可以帮助老百姓加深对彼此国家的了解。我对中国充满热爱,一带一路倡议是难得的历史机遇。我们应该利用好这个机会,促进两国的文化交流。我们都是追梦人,我的梦想就是这一辈子都注定与中国联系在一起了。白振国第一部自编自导、描写在西安创业的土耳其小商贩的微电影《土耳其冰淇淋师》在抖音一度爆红;他计划再拍一部纪录片《回爱琴海的路上》,以西安和伊兹密尔为起讫点,一路发现不同的文化,让中国人了解他的老家伊兹密尔,也让土耳其人了解中国的美食、文化、民族英雄(白振国说他特别喜欢林则徐、于成龙)……他将一直从事与土耳其和中国文化交流相关的事情。

西安是丝绸之路的起点。我来西安已是第七年,成了许多外国朋友的导游,常领他们参观兵马俑、城墙,去吃小吃,我最喜欢凉皮和肉夹馍……这个城市的开放与包容令我着迷,已成为我的第二故乡。我的梦想是学习马可·波罗,做文化交流的使者。”“在中国的生活真的非常精彩,经历了很多不同的事情,认识了很多朋友。来中国求学是我人生中做的最好选择。采访结束时,白振国向笔者展示了他们前些日子在微信朋友圈中发布的一段文字。

土耳其是亚洲与欧洲之间的桥梁,西安则是古丝绸之路的起点。帅气小伙白振国与可爱姑娘白鹿原这对土耳其兄妹,正在用他们的智慧和热情,把在中国的所见所闻带回土耳其,让更多的土耳其人了解中国,了解丝绸之路的魅力与伟大,搭建起中土友谊的桥梁,他们是现代丝绸之路上的马可·波罗

链接:http://www.whb.cn/zhuzhan/dushu/20190429/259219.html